ДОБРОСОСЕДКИ Добрососедство в Белграде - совсем не то, что в Москве. Моя приятельница по грешному фейсбуку, сама сербка, посоветовала мне приготовить пирог и пойти по соседям в знак того, что теперь мы вместе. Я это сделала, Мина, надеюсь, ты меня читаешь. Я приготовила тупейший цветаевский пирог и угостила им соседей. Дня через три, моя соседка Jelena (ударение на первый слог) позвонила, чтобы узнать, что это за пирог?) Сербы всегда орут. И по телефону, и в личном общении. Сначала тебя это вымораживает, потом ты привыкаешь. А! Это просто соседка звонит по «виберу» (Вук Караджич дал сербам язык и правила: говори, как написано, пиши, как слышишь: нет сдвоенных согласных, нет непроизносимых согласных, по поводу вибера и вайбера у сербов была дискуссия на телевидении, не стану вас утомлять - вибер) в 8 утра, чтобы узнать, какой рецепт пирога. Надо так же начать орать в ответ. Ćao, Anna! - дальше непереводимое. Ору: - Ćao, Yelena! Русский и сербский прекрасны тем, что когда-то давно, там, где старославянский примерно, они были вместе. Они откуда-то оттуда вместе, но разными путями происходили. Чтобы понять, что орет в вибер Елена, надо просто расслабиться. Прах, например. Колико праху? Я замираю, дышу и вспоминаю, что это просто - порошок! Прашек за пециво - разрыхлитель. - йедан! - уверенно говорю я. Отлично! Odlićno! - как сказали бы сербы. Я знаю, что такое млеко, яе, ябука (это - яблоко), путер (это - сливочное масло), брашно и папир за печенье (бумага для выпечки). Я отлично считаю по-сербски. Засада только с hiljada i godina (тысяча и год), но, если немного подумать, то логика такая же, как и в русском, по окончаниям разных падежей: это мой первый год здесь. Я живу здесь уже 5 лет. Моя собака стара (имеет) 9 лет). У сербов все те же 6 падежей + один. Звательный. Он у нас тоже есть, просто мы об этом не помним. Ань! Кать! Петь! Это - оно. Только у нас последняя гласная имени редуцируется, а у них добавляется. Драгоне! Иване! Тиле! (если бы я звала Тиля, будучи сербкой). Я обнаружила, что вполне спокойно могу продиктовать рецепт цветаевского пирога соседке по вайберу. Моя другая соседка, Jasmina, говорит по-английски, но если у нас возникают заминки, она говорит: - Pričaj ruski, ja najbolje razumem. Jasmina в ответ на пирог пригласила меня на кафу и угостила проей. И это было нечто совершенно восхитительное: мы решили сразу, что кафу к черту и пили красное вино, и проя была как бы под него, но я потеряла голову. Я жрала и жрала. В перерывах спрашивала: - что это вообще такое? - To je - proja! - Почему я никогда раньше этого не пробовала?! - Ja ne znam, Ana! - А как? Как ты это готовишь? - Да очень просто. Это же - proja! Короче, проя - это смесь йогурта, яиц, паленты и того, что здесь называется belo kukuruzno brašno (я поняла, что не могу учить сербский на кирилице, он смешивается у меня с русским, я учу его на латинице, сербы, кстати, бесятся, когда я им пишу на латинице и отвечают мне кирилицей, но разницы нет - я понимаю и так, и так, разница только в моей голове). Вернёмся к proje. Для ее приготовления надо взять чашку и 2 яйца. Все измеряемся чашкой. В неё наливаем йогурт, смешиваем с яйцами. Добавляем чайную ложку соли. В той же чашке отмеряем поленту, белую кукурузную муку (не знаю, кстати, есть ли она в России, но думаю, можно заменить на существующую кукурузную муку), добавляем полчашки обычного подсолнечного масла и целый пакетик порошка для выпечки. Дальше надо купить mladi sir. Это что-то вроде феты, но тверже и менее солёное. Я жру это здесь ежедневно, и странно, что ещё помещаюсь в дверной проем. Короче, mladi sir надо раскрошить над тестом, а потом смешать с ним. Взять в горсть поленту и посыпать все сверху. На 200 на полчаса. Остудить. Есть с каймаком и пршутом (это опять падежи, не обращайте внимания). Хранится эта вещь неделю как минимум, но сжирается, естественно, быстрее. Автор: Анна Козлова #сербия_белград_соседки_комшике #сербиядардуши_сербскийменталитет #путешествиепосербии_туризм

Теги других блогов: Сербия Белград Добрососедство